There are two quite contrasting, yet equally fascinating aspects of the English language. One, is the sheer variety of words and phrases one can use to refer to the same thing, each adding a slight difference in meaning or tone. And the other is the sheer utility of some words, which can be used with a variety of meanings. Some of these words are so common that we don’t even think of how many ways in which we use them.
Take the word way, for example. It can be used to refer to a particular method of doing something. It can also be used to refer to a particular path in spatial terms. Both might seem quite different initially, but if you think about it, they’re both very similar. A way of cooking is a specific manner of doing so out of all the available options, just as the way you take to work is one specific option among all those available.
And if you think of synonyms for way, they form an interesting web of meaning. Manner, for example. The other most common way to use the word is to refer to one’s manners; one’s behaviour, whether it’s rude or polite. But what is behaviour but a particular way of acting? Your manners are therefore your ways of behaving with other people.
And then there’s mode. Which can also mean fashion (and is the French word for the same). And fashion can also be synonymous with way, if it’s a little old-fashioned in that sense. You can have a certain fashion of doing things, and the phrase after a fashion means in a way. Even fashion in the most common sense we know it, referring to clothes and the whole industry surrounding them, shares the same meaning. Your fashion is your way of dressing, just as your manners are your way of behaving. And your particular taste in fashion is your style, just as you can have different styles, or ways, to do something.
What a versatile word. Way to go, way!
Niall, this post is “WAY too cool” or far above an average “cool” post.
~~dru~~
LikeLiked by 2 people
Thanks! I’m still trying to figure out the logic behind why we use “way” as an intensifier like that.
LikeLiked by 1 person
Super neat!
LikeLiked by 2 people
Thanks :).
LikeLiked by 1 person
English idiomatic expressions are way more versatile than what most of us realize. 😉
Thanks for the enlightening post.
I came across something yesterday; would you care to explain the nuances of steep (hill) and steep (the tea) and steeple?
LikeLiked by 2 people
Ooh, that’s an interesting one. I’ll have to look into it and come back to it, though my instinct is that the link is height. Though perhaps “steeple” is linked to words for “church” similar to “chapel.”
LikeLiked by 1 person
OK, so “steep” (adj) and “steeple” are linked, coming from a root word meaning “high” or “lofty.” Thejury’s still out on the verb though.
LikeLike
No way! You did not just bring that full circle!! No freaking way!! Lol.
LikeLiked by 1 person
That’s really amazing ,we often use words but never notice and analyze.you have put it very well together.
LikeLiked by 1 person
Thanks 😊. I was thinking about the French word “mode,”then about how the English word “mode” seems quite different, then the connections started forming!
LikeLiked by 1 person
Great post and a beautiful picture!
LikeLiked by 1 person
Thanks, took that in Belgium a few weeks ago after a healthy dose of snow!
LikeLiked by 1 person
[…] Way Cool! […]
LikeLike
[…] And I think that applies to round numbers too. Round numbers are at the beginning and end of a journey through the main numbers, 1 – 9 (there’s probably a proper mathematical term for them, but I’m calling them the main numbers). That’s a very circular, appealing trip, from one round number to another, repeating again and again, into infinity. We can picture a progression of numbers beginning with 1 like a chain of circles spiralling out into the infinite. And I think that’s why we really call them round numbers, not just because of the zero. Even when we count, we emphasise the round numbers as we speak or subvocalise, with a crescendo rising until we get to the round number and begin again, in a cyclical, circular fashion. […]
LikeLike
[…] that’s hard. I think you’re a better judge of that than I am. But I am quite fond of this one, “Way Cool,” because I think it’s the simplest expression of what I usually do […]
LikeLike
[…] use it. And who knows, vinyl’s popular again, so maybe groovy will make a comeback. Fashion is cyclical, after […]
LikeLike
[…] of all of your blog posts, which one is your favorite and why? This one, because it’s just my thoughts simply […]
LikeLike
[…] more complex questions is that it’s not always so obvious how to answer them. Still, the way we answer them goes a long way. If you ask someone if they’d mind helping you, and they […]
LikeLike
[…] a certain direction. Someone might interrupt our train of thought. Our thoughts might run a certain way. You might hold or park a thought, as though to stop it moving. You might have a one-track […]
LikeLike
[…] could also sometimes mean to or toward, which we can see in words like aside or away (to go along a way, from here), and more obscure ones like […]
LikeLike
[…] a little informal, but it’s not an odd usage. But of course, it’s not the main way we use it, which is to refer to an untidy situation. Are the two related? Let’s find […]
LikeLike
[…] memetic process, only much faster, and language spread in this way also therefore falls out of fashion much more […]
LikeLike