English-Language Thoughts

English-Language Thoughts

Menu

Skip to content
  • Home
  • About
  • Contact

albatross around your neck origin

An Albatross Round your Neck

November 14, 2017November 14, 2017Niall O'Donnell 11 Comments

“God save thee, ancient Mariner!

From the fiends, that plague thee thus!-

Why looks’t thou so?”-With my cross-bow

I shot the ALBATROSS.

This is one of the more unusual English idioms. It means a very heavy, psychological burden.

But why an albatross?

Continue reading →

Share this:

  • Twitter
  • Telegram
  • Pinterest
  • Reddit
  • Print
  • Skype
  • Facebook
  • Email
  • LinkedIn
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Tumblr

Like this:

Like Loading...

Archives

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 3,052 other subscribers
Follow English-Language Thoughts on WordPress.com

English-Language Thoughts on Facebook

English-Language Thoughts on Facebook

Instagram

No Instagram images were found.

Recent Posts

  • Halcyon Days
  • Mario
  • Thrift Store
  • Razor Sharp
  • Tick Tock

Follow me on Twitter

My Tweets

Recent Comments

Anonymous on Why do we Call a Psychiatrist…
Heather Walt on Tonight, Tonight
Jed Silverman on I Was Sat There…
Kon on Give up the Ghost
Is That a Fact? 15 F… on Why is the Letter E the Most C…

Blogroll

  • Aubrey's Arch
  • Books, Books and More Books!
  • Christine's Collection
  • Ivana – Orbis Marketing
  • La Audacia de Aquiles
  • MAITRI
  • My world
  • Quiescentlistener
  • renxkyoko's space
  • saywhatumean2say
  • Vocabulary in Chunks
  • witchlike
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • English-Language Thoughts
    • Join 1,168 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • English-Language Thoughts
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
%d bloggers like this: