Yes, but how many? Wait, that doesn’t make sense, does it…?
Obviously you can’t say four clothes or five clothes. But why? Continue reading
Yes, but how many? Wait, that doesn’t make sense, does it…?
Obviously you can’t say four clothes or five clothes. But why? Continue reading
It was a lovely sunny evening in the west of Ireland today, which made me feel like Abbey Road would be a good accompaniment to my walk home. Probably because it features “Here Comes the Sun,” but I think it’s a generally positive album anyway, suitable for a balmy evening. As I was listening, I was struck by a line in “She Came in through the Bathroom Window” which I’d heard many times before, but never really thought much about:
She could steal, but she could not rob.
It’s a clever, cute line, and if you’re interested in the possible meaning behind it, you can look here. This evening though, it made me think about the difference between those two verbs: steal and rob.
You may have come across lots of ads like this online recently. I know have, though I think that might be targeted advertising based on my interests in language. Obviously, most of the ads like this are just clickbait, but there are some language-learning apps such as Duolingo and Babbel which are quite popular and seem to be well-regarded.
I admit to being a bit sceptical about such apps, probably because if they’re really as effective as they claim to be, I’ll be out of a job! But also, having seen how much work goes into both teaching and learning a language, I find it hard to imagine a simple app could be up to the job. Here are some of the aspects of learning a language that I assume an app would struggle to provide: Continue reading