Punctual to a Point

While thinking about the word punctuation today (which is the kind of thing I do), I considered how similar the word punctuality is to it. I wondered what the link could be. It seemed to me that the concept they share is exactitude. Punctuation allows one to be precise in their meaning in a sentence, and if one is extremely punctual, one allows arrive at the exact moment one should.

And unsurprisingly, both come from the same root word: punctus, the Latin word for point. Which makes a lot of sense. Punctuality, though is an interesting concept. Of course it’s a positive one that we value, overall. We hate if our friends are late when meeting up (if we’re normal).  But do we ever admire it? Like the person who never misses a day off work through sickness, are we really impressed by someone who’s never late? Or does it annoy us? Do we think they’re too perfect, too punctilious? I think is why punctuality is often invoked as a kind of back-handed compliment in that great bastion of reading-between-the-lines: the job reference. Continue reading

100

First, let me say a big thank you to every one of you reading this. Yesterday I got a lovely notification to tell me I that reached gained 100 followers on WordPress. Which was a lovely surprise. As I’m writing about quite an uncool, niche topic, and just sharing my own thoughts every day, without really planning things, I didn’t expect to attract too many followers. And yesterday was also my first time with over 100 views, which was a nice little instance of serendipity. These numbers may not be so big in the grand scheme of things, but I appreciate everyone who takes the time to read blog, so I’m delighted for every single person who follows me.

So if you’re reading this, and enjoying it, thank you so much, and I hope to keep your mind occupied with mindless trivia about this beautiful language. Continue reading

Profound

Being a response to the Daily Prompt: https://dailypost.wordpress.com/prompts/249091/

Profound, and its more common synonym deep, are quite versatile words. There’s the literal sense of the words, measuring how far down something goes. Though we tend to use just deep for that. You’re hardly going to go to the profound end of a swimming pool, perhaps to discuss Proust and the films of Ingmar Bergman.

And then there’s the more abstract meaning of the words, to describe something with an important, valuable intense meaning. Someone can be a very deep person, or a novel can have a very profound meaning. You can feel something, deep down in your heart. We tend to use profound more often in this sense though. You might make a profound statement, or have a profoundly inspiring experience. What makes profound so special that we reserve it for when things are so, well… profound? Continue reading

Come on Wales!

To celebrate the historic occasion of Wales playing tonight in the semi-finals of their first ever European Championship, I want to write something short about English words of Welsh origin. Short, because there aren’t that many! I think this is largely because Welsh both looks and sounds so different from English that it’s different for Welsh words to enter the English language. But there are a few, such as… Continue reading

Trust Me, I’m a Doctor

—Is there a doctor on the plane!?

—Yes, I’m a doctor!

—Oh thank God, come quick, I think he’s having a heart attack!

—Oh, I’m not a medical doctor. I have a PhD in medieval French literature. It’s quite interesting actually. You see…

Why do we use doctor in two such different ways in English? What’s the link between a physician and a top-level academic? Looking at the origin of the word, it comes from the Medieval Latin doctor meaning religious adviser, teacher, or scholar. You can still observe that meaning in modern words such as doctrine or indoctrination. Towards the end of the 16th century, doctor began to replace the much older word leech, meaning physician. Continue reading

M & N

—So that’s NIA…

—N!?

—No, N.

—M, ok.

—No, N.

—Yeah, that’s what I said, M.

—It’s N, n for nuisance.

Continue reading

What are the Radii of those Cacti? – on Latin Loanwords

There are a lot of stadia in this city, aren’t there? Do you think there are any octopi in the sea? I’m also curious about the cacti around here: in fact, I’m interested in all the flora and fauna!

You may not find much wrong with the above. Well, hopefully you’ll think “Who on Earth would actually say that!?” But in terms of grammar and vocabulary, it wouldn’t raise too many eyebrows.

What about this though: Continue reading