Animator Wanted

I saw the above poster today and naturally my eye was drawn to that word: animations.

It needs to be said that this poster probably wasn’t written by a native English speaker, and by animations they probably didn’t mean cartoons, which is what most English speakers would take it to mean. So with that in mind: what do you think animations means here?

Continue reading

Triste!

I had crème brûlée for dessert this evening.

I’m not normally so decadent, but it was a special occasion, so why not have some fine French food? Continue reading

Seal Armpit Delivers Inconvenience, Aches

You never what you’re going to find on the internet, do you? I sometimes have a look at the comments on this blog that are marked as spam. Partly because the occasional genuine comment gets thrown in there, but mainly out of curiosity.

Curiosity as to why those responsible might think I’d fall for their obvious tricks, and curiosity about how successful they are. Mostly though, curiosity about the interesting forms of English contained therein. Take this recent comment, for example: Continue reading

Literal Translation

The above photo is of a box I came across recently in a shop in Liège, and is a classic example of how literal translation will usually lead you astray.

Continue reading