What’s Your Name?

What’s your name?

Not a particularly difficult question, generally speaking. In English, when we say name, we usually mean a person’s given, or first, name. Things can be a little more confusing when you have to switch to dealing with French though. I’m currently living in Belgium, and routinely get momentarily confused by forms which ask first for nom, and then prénom. My instinct is to write my first name in the space for nom, until I remember that in French, nom means surname, and prénom means first name. Continue reading

To Whom it Concerns…

When do I use who, and when can I use whom?

It’s a common question, especially for people who find themselves in a situation where they have to use formal written English, such as a job application, letter of complaint or academic essay. When people find themselves in such situations, especially if they’re unaccustomed to them, replacing who and while with whom and whilst respectively are often seen as convenient shortcuts to formality. And while it is possible to always replace while with whilst, the same is not true of who and whom, and there are specific situations in which we can use whom.

Before figuring it out, I want to look at two incorrect uses of whom, as that’s usually more instructive: Continue reading

Look, but Don’t Watch

I’d like to continue on the theme of difficulties students can have in learning English. Only the difficulty I want to look at today is one that’s shared by teachers, in a way, though in a different way. Something we’re not usually conscious of is how many verbs in our native language are very similar. We don’t have to think about the subtleties of difference between them, because we grow up absorbing how to use them correctly. But for learners, it can be extremely difficult to figure out exactly how and when to use them.

For example, think about the verbs, to talk, to speak, to say, and to tell. Take a moment to think about how you’d explain them to someone who’s unfamiliar with how to use them. Not easy, I’ll bet. Now I’ll try to make the differences clear. Continue reading

Teacher, can I say…?

This is the beginning of one of the most common questions English teachers get asked. And the answer is usually, Well, it’s technically correct, but we never actually say that in English. Which in turn is usually met by frustrated sighs. For all the language’s flexibility, we often fix on only one of the many possible ways to express an idea. This is often a tremendous source of frustration for learners, especially if they’re feeling pleased about using a certain grammar form, only for their teacher to tell them what they’re saying doesn’t really sound natural.

Often, this stems from direct translation from one’s mother tongue. In French for example, it’s standard to use nouns to refer to feelings. For example: Continue reading

Way Cool!

There are two quite contrasting, yet equally fascinating aspects of the English language. One, is the sheer variety of words and phrases one can use to refer to the same thing, each adding a slight difference in meaning or tone. And the other is the sheer utility of some words, which can be used with a variety of meanings. Some of these words are so common that we don’t even think of how many ways in which we use them.

Take the word way, for example. Continue reading

Tense Times

EDIT: I’m reposting this from May last year. Despite the title and featured image, it has nothing at all to say about the current political climate, being instead entirely concerned with grammar!

Q. How many tenses are there in the English language?

a) 3

b) 12ish

c) 2

If you said a), you were probably thinking the three were the past, present and future, but that’s incorrect.

If you said b), you’re probably an English teacher or have been an English student, and started ticking them off on your fingers: present simple, present continuous, present perfect simple…, but that’s not it either.

The answer is 2: past and present. You may be thinking that’s wrong. You may also be thinking Oh no, I told my students yesterday that the future perfect simple is a tense!

Continue reading

Burns Night!

I’ve just realised it’s Burns Night!

If you’re unfamiliar with it, it’s a Scottish celebration of the poet Rabbie Burns, whose best-known is probably the song Auld Lang Syne. The night involves the Burns Supper, which can be quite an elaborate affair, and invariably involves a meal of haggis, neeps (turnips), and tatties (potatoes). Before it’s served there’s the Piping of the Haggis. Bagpipers play as the delicious dish is brought in, and the host or a guest then recites Burn’s Address to a Haggis:  Continue reading