I might not write that expression many more times in my life. I might actually have never written it before to be honest, but I’m probably less likely to use it from now on.
Not a word you come across every day, this one.
If you’re understandably unfamiliar with it, it’s a term for a building reserved for the quarantine of lepers or poor people with other diseases. I was reminded of it while writing earlier about the word quarantine and its Venetian origins. Continue reading
I’ve often wondered why we use the word derby to refer to a match between two sporting rivals (in most forms of English at least, as the term crosstown rivalry is also used in the United States), considering that Derby is also the name of a city in England. I’d always imagined there must be a connection between the two uses of the word. Continue reading
Or perhaps enemigo would be more appropriate!
I’m not an expert in Spanish by any means. But recently I found myself watching a brief clip from Toy Story 3 (I can’t for the life of me remember the context, but it was a YouTube video of some sorts). The clip was from when Buzz Lightyear’s accidentally had his voice (and personality: I have seen Toy Story 3) changed to Spanish. From this very brief clip, and memory of watching the film, I recognised that he was saying Are you a friend or an enemy!? Which was very interesting. Continue reading