Can I Begin a Sentence with “And” or “But?”

But of course you can! I mean, not every sentence of course, and not in every context, but you probably know what situations you might use them in, and, basically, I say yes, you can use them then. But obviously this is a common question, and often the answer provided is no, so why might someone say that this practice is wrong. First, let’s have a look at what but and and actually are. Continue reading

Sunshine Blogger Award

Well, I know I said I’d write something about grammar or etymology, but then, how can one turn down the Sunshine Blogger Award? And there are plenty of more days ahead in which to indulge myself in the riches of English, so why not have a little break, eh, to enjoy a little sunshine? I probably won’t have to use so many italics on this one, and formatting all of those can be tiring.

So, I have to say a big thank you to Parvathy Sarat for her nomination. It’s an honour, and I strongly recommend you check out her blog, Trust Me, You’re Alive. How could you resist such a fascinating variety of topics as written by a scribbler, dancer, dog-lover, and an overthinker? Certainly three of those four describe me (I’ll let you decide which), so obviously her posts are great reading.

Let’s do this then.

Continue reading

How to Train your Teacher

This is something I’ve been thinking about lately (and yes, I know I haven’t been looking very specifically at the English language these last few days: I promise I’ll do something about grammar or etymology tomorrow). Tomorrow you see, I’ll be conducting the orientation for the teachers who’ll be in our school’s Junior Summer School, teaching teenagers. And so at this time, as well as at others throughout the year, my mind turns to training, and what approach to take. And there are many ways it can go, and a lot of factors to consider, such as:

Continue reading

That isn’t Typing at all – it’s Writing!

At the moment, I’m reading the novel Foucault’s Pendulum by Umberto Eco. (I’m aware that this is the second post in a row about what I’m reading: I do like to read, and I feel there’s a future post about a link between English teaching and reading) Yesterday, I was struck by the following passage (context: the book was published in 1988, and the narrator is writing about his first experience using a word processor, referred to as he/him):

Continue reading

Words I Don’t Know

Why no!, not, in fact, a blank page, but rather a continuation of the theme of what I don’t know about English (though you can expect this to be a very short series of articles). Today I want to have a look at the last book I’ve read: Cat’s Cradle, by Kurt Vonnegut. Like most books I read, it was a second-hand copy from my favourite bookshop, and one of the previous owners had underlined a lot of words. I didn’t think too much of this at first: there are often handwritten notes and underlined sections in second-hand books. That’s part of the appeal of second-hand books: the feeling that they’ve already had a full life (it must have been some journey to get from S&S Books in Sioux Falls, South Dakota, to Charlie Byrne’s Bookshop in Galway, Ireland), and the knowledge that someone else got to appreciate them. This case was slightly different though, because there were just individual words underlined, and no notes in the margins. I soon realised that these words were underlined because the previous reader hadn’t understood them. How did I come to realise this? Because I didn’t know most of them either.

Continue reading

“Besides” and “Anyway:” a Teacher’s Nightmare

This post is inspired by the moment I noticed that I finished a recent post with a sentence beginning with besides, and ending with anyway. Not so unusual, but it brought back some painful memories…

Quite a few years ago, I was teaching an IELTS class (IELTS is a tough Academic-English exam). The lesson was a vocabulary one, about using linking words in writing. Quite straightforward for me at that stage, as I’d been teaching for some time. I had a quick look at the main exercises (I’d like to say I wasn’t provided with much time to prepare the lesson, but I’m pretty sure my quick look at the materials was solely due to my overconfidence), and was satisfied: Ok, there’s furthermore, however, although, despite, in addition to… yeah, that’s easy, I’ve time to relax for a bit.

Into the lesson then, and everything was going ok. Ok, until I had a look at the exercise I’d just had the students start. It was pretty straightforward, the students had a text with gaps, and had to choose which words to put into the gaps. Normally, I’d get the answers from them afterwards, and get them to explain what they meant. Which would normally be fine, until I spotted that one of the words to be used was besides, and it was supposed to fit in the last gap. And I asked myself: What the hell does besides actually mean!?

Continue reading

Pride: the Language of LGBT

It’s Pride Week this week, and this weekend sees a lot of Gay Pride events around the world. Here in Ireland there’s a Gay Pride Parade in Dublin today as a culmination of a week’s celebrations. It’s great that such an event is now a normal part of life here that people from all walks of life can get involved in and enjoy. It wasn’t too long ago that such a thing was inconceivable: homosexuality was only decriminalised here in 1993 after all. In line with the great strides many nations have made in dealing with sexual and gender identity in general, have been the developments in our language, as we learn to refer to ideas which were previously hidden, or which we’d never conceived of before. I’d like to take a look at a list of some of these terms and phrases:

Continue reading