“I’d Been Being Watched!”

Back when I was writing about ablaut reduplication, I read this article on the BBC website, which mentions this unwritten rule, and other structures that we use unconsciously. It’s interesting and worth reading, but I was struck by one passage in particular:

There are so many tenses you can use without even thinking about it, and almost certainly without being able to name them. It depends how you count them, but there are about 20 that you deploy faultlessly. The pluperfect progressive passive for an extended state of action that happened to you prior to another action in the past is, when you put it like that, rather daunting. But then you’d happily say “I realised I’d been being watched” without breaking sweat or blinking.

Eh, not quite without breaking a sweat, I think! Certainly the sentence is grammatically correct, and an example of the passive voice. The active version would be I realised someone had been watching me. We then change that to passive by changing the verb to the past-participle form (watched) and using the appropriate form of to be (had been being – past perfect continuous). But is it really that easy for even a native speaker to say this, and how often would we really use this form?

Continue reading

The Passive Voice

Let’s imagine you’re writing an essay about your favourite writer. You might decide to begin by mentioning your favourite of his books, like so:

George Orwell wrote Nineteen Eighty-Four in 1949.

Now, let’s imagine you’re writing an essay about your favourite novel. A logical start would be to mention who wrote it, like so:

Nineteen Eighty-Four was written by George Orwell in 1949.

What’s the difference between these two sentences? I’m sure you’ll agree that both contain the same information. But the focus is different, isn’t it? In the first we’re focussing on the writer, and in the second, on the novel. And we change focus by changing focus – between the active voice and the passive voice.

Continue reading

Perfect!

Yesterday, I looked at the present perfect simple tense, a tricky customer for people learning English. The progressive aspect can also of course be in the past and the future, and can be combined with the continuous (progressive) aspect. As with the present perfect simple, the perfect aspect always joins two different time periods together. The present perfect simple is the most common way you’ll use the perfect aspect, but let’s have a quick look at the other ways we use it:

Continue reading

English Lessons for Experts: Present Perfect Simple

We’ve already looked at the three main tenses in English: the past, the present, and the future. Or two tenses, if you don’t consider the future a tense. But in addition to tense, there’s another element to referring to time in English, and that’s aspect. There are three different aspects in English, each of which can be combined with a tense (and sometimes another aspect), and they are: simple, continuous, and perfect.

I’ve already covered simple and continuous in writing about tenses, and they’re fairly straightforward (I go, or I’m going), but the perfect aspect is a little trickier. Before getting into the details, have a look at the following pairs of sentences:

Continue reading

“How Does he Smell?” “Terrible!” or: Is it “Feel Bad” or “Feel Badly?”

Or should that be terribly? This is something that can be confusing for native speakers, and I’ve noticed recently more and more people getting into tangles with this area of language. Which ironically, I think, is due to people having more knowledge about language than before. First of all though, what aspect of language are we talking about here?

Continue reading

Hip Hop and the Big Bad Wolf

Earlier week I learned something new about the English language, which isn’t something I get to say often. It was this:

Continue reading

An Orgy of Evidence

While writing yesterday’s post about future forms, I took a little time to think of useful example sentences for each form. Not as much time as I might in the classroom though because if you’re reading this you know and use these forms quite well, either through being a native speaker, or having learned to a high enough level to be able to read blogs in English. The examples therefore didn’t need to do any heavy lifting in terms of demonstrating meaning.

But of course that’s different for people who are still figuring things out, and therefore need a little more guidance. Consider the following exchange:

Continue reading