Aaaaaaarrrrrrggggghhhhhhh!!!

You may have said this today, in frustration perhaps, or in anger. Maybe it wasn’t quite as long as that. Maybe it was just a quick, cathartic Argh! I’m sure it’s something we’ve all said at least a few times in our lives. Did you ever wonder why it’s spelled in such a strange way though? Continue reading

Sense and Sensibility

I was enjoying some French conversation last night, on Bastille Day, when someone tried to think of the French translation for sensible. This is a tricky one because there is a French word sensibilité, but it’s a common false friend for French speakers, as it actually means sensitive in English.

That might seem odd to you, because sensible and sensitive are quite different in meaning in English. However, if we take a little trip into the past, we can see that the difference wasn’t always so marked. Continue reading

Caught Red-Handed

I heard this phrase this afternoon, and thought, Well, there’s no great mystery with this one. Red-handed refers to having blood on one’s hands from an act of murder or some other violence. No complicated, confusing web of etymology here.

But then I thought, I always think that, and then I look something up and there’s a fascinating, unexpected origin of the expression that I’ll be excited to share with you, dear reader. Continue reading

Commiserations

Football’s not coming home after all then. In fact, it’s probably going to France. Plucky England did very well to get to the semi-final of the World Cup, and they can be proud of getting so far, and working so hard, with a fairly limited team.

Well done England, but also, commiserations. Continue reading

We are not Amused

The word we is a pretty simple one, isn’t it? You’re not going to get confused about what it means, or how to spell it, are you? Probably not, but what about how it’s used in the title there? Continue reading

Gooseberry

I’ve recently moved apartment again. One of my housemates in my apartment had always planned to move in with his wife at the end of the lease. I didn’t want to be a third wheel (or a fifth wheel), so I’m moving on.

Another way to refer to being a person who accompanies a couple, usually awkwardly, is to say they’re a gooseberry. Which seems quite unfair to gooseberries, as they’re just innocent fruit. Where does this association come from? Continue reading

Despite

This is a pretty common preposition, along with the slightly more formal in spite of. It’s not a word you might use every day, but it’s common enough, especially in written English.

Still, when you think about it, it’s a bit odd, isn’t it? Continue reading