Yesterday on Facebook, I wrote briefly about the French phrase tenir la chandelle (literally to hold the candle), which means to play gooseberry. This got me thinking a little about the French verb tenir, which then led me to think about how it relates to the French word maintenant.
And yes, this is all about French, but in honour of France qualifying for the World Cup Final tonight*, I thought it was time for a little change of pace, and some French-Language Thoughts!™ Continue reading