Harvey Weinstein: Doesn’t Sound Right to Me

Obviously there’s been a lot of reports of sexual harassment lately, largely because of the initial reports about Harvey Weinstein.

I don’t really have anything to add to everything that’s already been said and written. I am curious about that name Weinstein though.

Continue reading

H is for Honesty

While listening to the radio today, the DJ introduced the song “Honesty,” by Billy Joel. Only, being a French speaker, he pronounced the H as we do in words like house and happy. This might seem odd though, because the letter H is always silent in French.

Continue reading

Does Alcohol Make you Better at Speaking a Second Language?

Absolutely.

Continue reading

What’s the Word for a Male Nurse?

Why, just nurse, of course. But if someone asked you, you’d probably still think for a moment, wouldn’t you? Because it does feel very much like a female job in a lot of ways. And it’s still a role mostly performed by women. It’s evidence of the persistence of gender stereotypes like the idea that women are more natural caregivers.

So of course even though the word for a male nurse is still just nurse, we usually specify that someone is a male nurse. That’s not too surprising, considering how deep our associations between nursing and femininity go.

Continue reading

A Touch of Diaeresis

Can you think of an English word, not borrowed from another language, that has an accent or other diacritic? (a diacritic is simply any glyph added to a letter: see here for examples).

Continue reading

Parking in the Zoning

I mentioned yesterday that I wanted to write about English words which are used in French in a slightly different way to how we use them. And this morning I thought, as I’m still using an AZERTY keyboard, I might as well do that today.

I’ve already written about some English words that are used in French, but today I want to focus on three that are a strange combination of seeming logical yet slightly odd to an English speaker’s ear. I should also state that I’m not criticising or mocking French speakers for using these words. Their use makes enough sense for non-native speakers, and once a word enters another language it doesn’t have to follow the rules of its original language. Anyway, the three words are:

Continue reading

It’s the Little Things

Learning any language is never easy. It takes a lot of time, and patience, and practice. But above all, it requires mental readjustment. And that’s the part that a lot of people find the most difficult.

Continue reading