Happy Fourth of July!

Happy Fourth of July to all of my American readers (about 50% of all my lovely readers)! I hope you’re enjoying celebrating your independence, and I certainly hope that you appreciate that I’m publishing a second article today just for you. You see, I’ve got into a habit of writing articles in the evening (it’s currently 8PM GMT summertime), but scheduling them to be published the following morning, so I don’t have the pressure of having to finish it quickly that evening. That’s why I published an article about Wimbledon on the second day of the tournament. But I thought I couldn’t possibly publish an article about the Fourth of July on the fifth, so here we are.

I originally thought about writing about some uniquely American words, or American English more generally, but I’ve already written about that, and there’s not much to be said there that you don’t already know about. But then at some point this afternoon, I was struck by a thought: why do Americans call it the Fourth of July, when normally they use the other format to refer to dates? Why not July Fourth?

Continue reading

Blogging Anniversary

It’s hard to believe that I’ve been doing this for a year now. It really only feels like a few months ago. A really big thanks to everyone who’s been reading and commenting. I hope you’ve found something interesting and perhaps illuminating every now and then. It makes it much easier to put in the work to write regularly when you know someone’s going to read it, so thank you.

It’s a strange thing, writing.

Continue reading

Word Stress

This post is inspired by two common and related questions I often see posed online:

  1. Can an English word have two equally-stressed syllables?
  2. Can an English word have no stressed syllables?

Before answering (and mercifully, the answer to both questions is the same, and quite simple), let’s have a look at what word stress actually is. Continue reading

The English Alphabet

Carrying on from yesterday’s look at the NATO phonetic alphabet, I thought today I’d spend a little time thinking about the regular English alphabet in general. It’s something we take for granted, but there are plenty of interesting things about it. Continue reading

Lemur

Lemurs are pretty cute, aren’t they? With their big eyes, long ringed tails, and cheeky little hands: what’s not to love? Interestingly enough though, the story of their name is not so cute. Continue reading

“‘Inflammable’ means ‘flammable!?’ What a country!”

This is something that hopefully you’re already aware of. If not, let me perform a public service by informing you of the following:

Flammable and inflammable both mean the same thing. And just to make it absolutely clear, something described as flammable/inflammable can burn easily. This has long been held up as an example of the confusing nature of English, but it’s also particularly noteworthy in that it could have a serious practical effect on someone’s life. How easily might someone assume that something inflammable is safe to use around fire, and end up setting it alight? Why then, when the word is so obviously confusing, do we have it at all? Or, why does it not mean can’t be set alight? Continue reading

Sic Burn!

If you’ve read enough, you’ve probably come across sic. And you probably also have a good idea of how it’s used. If you’re not familiar with it, or you’ve seen it used but aren’t sure what it means, no worries. It’s not something that’s taught much in schools, and it’s not something most of us ever need to use in our lives. It might be mentioned in a style guide at university, especially on a course with a strong focus on writing, such as journalism. But generally, it’s not talked about much. Which is a bit of a pity, as it can be quite a powerful weapon. Continue reading