Parking in the Zoning

I mentioned yesterday that I wanted to write about English words which are used in French in a slightly different way to how we use them. And this morning I thought, as I’m still using an AZERTY keyboard, I might as well do that today.

I’ve already written about some English words that are used in French, but today I want to focus on three that are a strange combination of seeming logical yet slightly odd to an English speaker’s ear. I should also state that I’m not criticising or mocking French speakers for using these words. Their use makes enough sense for non-native speakers, and once a word enters another language it doesn’t have to follow the rules of its original language. Anyway, the three words are:

Continue reading

The Strange History of Pepperoni

Hi there! Would you like a pepperoni pizza? Of course you would! Well, here you go…

Continue reading

Fata Morgana

I came across this word today while I was online. I’m not sure how I got to it, as my wanderings around the internet can be quite aimless, but something brought me to a list of Werner Herzog films, and seeing mention of his 1971 film reminded me of the term.

If you’re not familiar with it, it’s simply a fancy way to refer to a mirage. More specifically, it was originally used to refer to a specific type of mirage which can often be observed in the Straits of Messina between Sicily and mainland Italy. The name is the Italian translation of Morgan Le Fay, sorceress/witch/fairy half-sister of King Arthur in British legend. The effect was so named because people believed that the illusions they saw were her castle in the sky. And looking at this recent example from China, you can understand that: Continue reading

My Day in Words

I hope you’ve had a nice, relaxing Sunday. Mine was quite nice, and I while reflecting on it just now I was struck by the variety of interesting words involved in my day.

I took my little old Ford Fiesta to a lovely town in County Clare called Killaloe. There I was going to have a panini in a café before deciding on a steak sandwich instead. I then did some kayaking on the River Shannon and on Lough Derg Continue reading

Come on Wales!

To celebrate the historic occasion of Wales playing tonight in the semi-finals of their first ever European Championship, I want to write something short about English words of Welsh origin. Short, because there aren’t that many! I think this is largely because Welsh both looks and sounds so different from English that it’s different for Welsh words to enter the English language. But there are a few, such as… Continue reading

Ooh La La!

In honour of the European Championships being held in France, and specifically the Ireland vs France second-round match this afternoon, I want to look a little bit at the influence of the French language on English. A whole history of this would be exhaustive and exhausting, as there has been a lot of exchange between the languages over the centuries. After the Norman conquest of Britain in 1066, French became the language of the royal court and politics, and remained so for about 300 years, so it’s not surprising that a lot of French words entered the English language.

I’m more interested in words that we’ve taken directly from French, and what they say about our attitudes towards the language as well as French people. The long, long history of antagonism and outright war between England and France in the last couple of millennia has, I think, led to some conflicting feelings about French evident in the way that English uses some of its words. We’ve always had conflicting stereotypes about the French: romantic, sophisticated, with great food and drink, but also rude and arrogant (I’ll just restate that these are stereotypes and not my opinions).

And so we tend to feel that the French language sounds beautiful, elegant and sophisticated, and the areas in which we most commonly use French words reveal a lot about our positive stereotypes about the French. Continue reading

What are the Radii of those Cacti? – on Latin Loanwords

There are a lot of stadia in this city, aren’t there? Do you think there are any octopi in the sea? I’m also curious about the cacti around here: in fact, I’m interested in all the flora and fauna!

You may not find much wrong with the above. Well, hopefully you’ll think “Who on Earth would actually say that!?” But in terms of grammar and vocabulary, it wouldn’t raise too many eyebrows.

What about this though: Continue reading