Talking about the Past

Do we talk about the past more in English, compared to other languages? This is something I was thinking about yesterday, when talking to someone in French about something that happened over the summer. I’ve always found using the main past tense (passé composé) in French a little cumbersome. Talking about the present is quite straightforward once you know the verbs you want to use, and structurally is quite similar to the present simple in English.

Continue reading

On the Origin of Species

What’s the singular form of the word species? Let’s say for example, that I want to say the following:

There are many different species of snake around the world.

That’s OK, I’m referring to multiple species so of course it has to be plural. But what if I want to be more specific, and say something like:

Continue reading

The Road to Hell is Paved with Good Grammar

Mars ain’t the kind of place to raise your kids
In fact it’s cold as hell
And there’s no one there to raise them if you did

– Elton John/Bernie Taupin, “Rocket Man”

I was listening to this song on my way home from work this evening, when those lyrics struck me as somewhat peculiar. You might be able to guess that it’s the cold as hell part in particular that roused my interest. How can something be as cold as hell?

Continue reading

When is a Chicken a Kitchen?

Well, never, of course. But these two words are quite often confused by English-language learners. It makes sense really. The two words obviously sound similar, and that’s particularly true for speakers of languages which don’t make such a distinction between the ch (/ʧ/) and k (/k/) sounds. And of course it’s logical to create an association between the two things: where else are you going to keep your chicken?

Continue reading

“You Ain’t S**t!”

I had a strange experience recently on, I believe, Facebook. It might have been Twitter, but I think it was Facebook. Having a cursory pass through my newsfeed, something caught my eye. It was a headline for a fairly typical slightly clickbaity article. It featured a young woman, presumably a model or actress, standing next to a billboard on which she featured. The headline was a quote from her, something like this:

Continue reading

“None of them is” or “None of them are?”

Which of the following is correct:

It’s ok! None of the coffee is on my shirt!

I called the guys, and none of them is coming.

I called the guys, and none of them are coming.

(Oh man, usually when he asks Which one is correct? they’re all correct and he expects us to amazed. Watch)

Well, you might actually be amazed to find out that they’re all correct!

(*sigh* See?)

But why are they all correct?

Continue reading

My Ideas

How about a short light post today, after getting heavy yesterday (I mean, Nazis, after all)? A few weeks ago, I wrote about a typical example of how ideas come to me, and make their way onto your screen. Usually ideas come to me like that, just based on my everyday encounters with language. When I start a post with something like The other day I was listening to the radio and I noticed how the presenter pronounced the word haberdashery, it’s usually true, and not some awkward way to introduce the topic. And sometimes I’ll start with something like The other day I was wondering about the etymology of the word hamster because that’s the kind of thing I do when my mind has a moment to wander.

Continue reading