Huh? Vavawhat?
Vavasour. Never heard of the word?
Don’t worry, neither had I before this evening.
It’s been an interesting couple of weeks for me. I’ve learned a few new English words. First there was neck-verse, and now vavasour. Though this one has nothing to do with Shakespeare.
I came across it a couple of hours ago (though it seems to be a popular enough brand of wine from New Zealand). While on my way to view a house, I passed a sign for Vavasour Square. I’d never seen that word before (vavasour, not square), which is something I can’t say very often, in terms of English, at least.
I wondered if it might be an anglicisation of an Irish word, so looked to the Irish name in italics at the top of the sign, but no luck: Cearnóg Vavasour. At least the fact that the word is identical in Irish helped tell me that the word was a proper noun. Even if the Irish word was just a hibernicisation of a general English noun, it would at least have changed the spelling, Vamhasamhair or something like that (strictly there’s no V in the Irish alphabet, but there are no Irish words starting with the V sound, so I’ve retained the first V in this case). But the fact that the spelling wasn’t changed told me it was a proper noun (you’re not going to call a Frenchman called Pierre Peter, are you?)
So when I got back, I looked the word up. And yes, it’s a proper noun (a surname specifically), but a general noun too. It comes from feudal times, and was used to refer to a specific type of vassal (a lord’s tenant). Exactly what type of vassal varied (people were very particular about what type of vassal they were talking about: probably specifically identifying what type of vassal they weren’t), and it was often just synonymous with vassal.
As commonly happens with nouns which refer to someone’s status, the word became a surname, though there haven’t been many notable Vavasours throughout history. But at least one of them managed to become rich enough to have a small square in Dublin named after him. Or he became cruel enough for his tenants to murder him and have a square dedicated to his martyrdom in the cause of colonialism.
I could probably very easily look up the history of the name of Vavasour Square and discover the truth, but this is one time when I prefer to leave things to my imagination.
Well I’d never heard of that one before! Also didn’t know that there is no ‘v’ in the Irish language, so now I’ve learned two things 🙂
LikeLiked by 1 person
So, what’s the significancy of the Bayeux pic?
LikeLike
It just came up when I searched for ‘vassal,’ and I liked it!
LikeLike
[…] the city environs, to Irishtown. It’s always interesting walking around Dublin and noticing placenames: they’re often reminders of […]
LikeLike
Thomas Vavasour built Ham House near Richmond.
LikeLike