Vavasour. Never heard of the word?
Don’t worry, neither had I before this evening.
It’s been an interesting couple of weeks for me. I’ve learned a few new English words. First there was neck-verse, and now vavasour. Though this one has nothing to do with Shakespeare.
I came across it a couple of hours ago (though it seems to be a popular enough brand of wine from New Zealand). While on my way to view a house, I passed a sign for Vavasour Square. I’d never seen that word before (vavasour, not square), which is something I can’t say very often, in terms of English, at least.
I wondered if it might be an anglicisation of an Irish word, so looked to the Irish name in italics at the top of the sign, but no luck: Cearnóg Vavasour. At least the fact that the word is identical in Irish helped tell me that the word was a proper noun. Even if the Irish word was just a hibernicisation of a general English noun, it would at least have changed the spelling, Vamhasamhair or something like that (strictly there’s no V in the Irish alphabet, but there are no Irish words starting with the V sound, so I’ve retained the first V in this case). But the fact that the spelling wasn’t changed told me it was a proper noun (you’re not going to call a Frenchman called Pierre Peter, are you?)
So when I got back, I looked the word up. And yes, it’s a proper noun (a surname specifically), but a general noun too. It comes from feudal times, and was used to refer to a specific type of vassal (a lord’s tenant). Exactly what type of vassal varied (people were very particular about what type of vassal they were talking about: probably specifically identifying what type of vassal they weren’t), and it was often just synonymous with vassal.
As commonly happens with nouns which refer to someone’s status, the word became a surname, though there haven’t been many notable Vavasours throughout history. But at least one of them managed to become rich enough to have a small square in Dublin named after him. Or he became cruel enough for his tenants to murder him and have a square dedicated to his martyrdom in the cause of colonialism.
I could probably very easily look up the history of the name of Vavasour Square and discover the truth, but this is one time when I prefer to leave things to my imagination.
5 thoughts on “Vavasour”
Well I’d never heard of that one before! Also didn’t know that there is no ‘v’ in the Irish language, so now I’ve learned two things 🙂
LikeLiked by 1 person
So, what’s the significancy of the Bayeux pic?
It just came up when I searched for ‘vassal,’ and I liked it!
[…] the city environs, to Irishtown. It’s always interesting walking around Dublin and noticing placenames: they’re often reminders of […]
Thomas Vavasour built Ham House near Richmond.