I read this article recently, suggesting that Italian is the most beautiful language in the world. I was intrigued, thinking that obviously the idea of beauty in any terms is going to be subjective, but I could also see why many people would choose Italian, so I read on.
As you can read in more detail in the article, there are couple of arguments in favour of Italian being the most beautiful language. The first is that it’s more inspired by creative writers than others. This is mainly because Italy was unified relatively recently, in the mid-19th century. Before then, there was no official, administrative Italian through which a centralised government communicated. Rather, people in each region spoke their own quite distinct dialects. Even today, it’s not uncommon to hear people use these dialects. Because of this lack of “official” Italian for a long time, most people using Italian were writers and poets, who therefore influenced the development of modern Italian.
It also seems that the mechanics of the language itself are inherently attractive to many listeners. The language features many more vowel sounds compared to English, for example, and most words end in vowels, creating an open, rolling sound. Italian also has a higher variation in tone than English, creating the impression of a sing-song staccato rhythm. And having a quick look around the internet, it seems that a lot of people agree with the writer of the article.
Perhaps unsurprisingly, French generally seems to be considered the second-most beautiful language, and I suspect that if you polled only English speakers, we’d choose French as the most beautiful. We like the rhythm of Italian, but we seem to find French much more romantic. It shares some of the features of Italian such as a Latin basis and long, round vowel sounds. But, it’s also a little more similar to English, with more consonant clusters, and particularly more words ending in consonants. These consonants tend to be much softer than in English, like the N in Macron, for example. And maybe that’s why we’re so attracted to French: it’s got the sing-song openness of Italian, but is also familiar to us because it’s closer to English (and we’ve borrowed more French words too). I think French sounds like a romantic version of English then, with similar words, only with softer consonant sounds and seductively drawn out vowel sounds. It’s exotic, but still familiar.
I’m not sure what I’d pick as the most beautiful language. I see the appeal of Italian, and it can sound beautiful, but I’m also quite used to it perché parlo solo un poco’, ma more so because I’ve heard it so much as a teacher (good luck trying to get 15 hyperactive Italian 14-year olds to speak English in class). I probably would’ve chosen French in the past, but now I’m certainly much too capable in that language not to find the sound of it pretty commonplace.
What about English though, which is what I’m supposed to be writing about in the first place anyway? Not many people seem to consider English to be the most beautiful language in the world, and I’m not really surprised. Not that it sounds bad, but there’s such a variety of English dialects and accents that someone may like one form of the language, but not others. There’s a world of difference between the way, for example, a doctor from the leafy suburbs of South Dublin uses English compared to a sheep farmer in a remote spot of New Zealand. Plus, English doesn’t have such a unified series of sounds compared to French or Italian. We have many words with similar Latin rhythms, but they’re combined with more monotone words of Germanic origins. You can easily imagine what French, Italian or German sound like, even if you can’t speak any of them. But what about English? What does it actually sound like? I think it’s too much of a mish-mash of different influences to have a distinctive, recognisable sound, and that makes it hard to consider beautiful.
Of course it can be beautiful, in the right hands. Just listen to a great actor recite Shakespeare. Personally, I’m also very fond of Charles Dicken’s writing voice. So much of what he wrote just sounds beautiful when you read it. I think that’s often the case with Joseph Conrad too, particularly impressive considering he was writing in his third language which he learned in his twenties.
So while English might not always sound beautiful, I think it’s still beautiful in the range of possibilities it offers for different modes of using it, either to write or to speak. And with the right person using it, it can be truly bello, magnifique!
What do you think the most beautiful language in the world is? Italian? French? English? Or something else entirely.
French and Italian , imo. But I also like Japanese.
There’s one language that I think sounds ugly. …….
LikeLiked by 1 person
I won’t ask what that is, in case someone who speaks it reads this! I have one or two too that I won’t mention :). I like the sound of Japanese too, it feels minimalist and direct, like a lot of Japanese design in general.
LikeLiked by 1 person
As an Italian, I agree it’s a wonderful language, and not just in its sound and musicality, but in the variety of words, so much that it gets frustrating to realize how many times there isn’t a corresponding word in English to convey its meaning or shade.
As a neutral reader, I’ve always had a soft spot for French instead (I was barely a teen when Vanessa Paradis took over the European music scene, don’t judge me…) which it’s definitely very sweet.
LikeLiked by 2 people
It’s interesting how English, for all its words, still lacks so many concepts that other languages have terms for. Like “la bella figura!” I don’t think we could translate that directly to English: maybe it’s a uniquely Italian, and explains why the language sounds so beautiful.
LikeLiked by 2 people
I’d honestly argue that Harsusi has been one of the most pleasing languages to my ears, although I’ve never heard a version of it without Arabic loanwords. There’s a video of the language being spoken on YouTube actually but nonetheless it’s a close relative of my ethnic language but I do find it prettier.
LikeLiked by 3 people
That’s really interesting, I’d never heard it before. I can hear some resemblances to Arabic, but it seems to have more of a tonal range.
LikeLiked by 1 person
Actually the main differences are based around the realization of the emphatics (ejectives as opposed to pharyngealized) and there’s a much larger vowel inventory — and I cannot tell you how complex South Arabian vowel systems are with just a comment lol but I’ve had native Arabic-speaking friends tell me they can’t comprehend a word of the language although some if it makes sense to me. What throws me off the most is the correlation of Tigrinya’s /t͡sʼ/ to Harsusi’s /ɬʼ/~/ɮˤ/.
LikeLiked by 1 person
Georgian!
LikeLiked by 1 person
I’ve just listened to some videos: it’s an interesting sound somewhere between Slavic languages and Arabic.
LikeLiked by 1 person
but it is a kartvelian language
LikeLiked by 1 person
That’s true, though the throaty sounds remind me of Arabic. Probably just a coincidental resemblance.
LikeLiked by 1 person
There is only Svan on the same family tree. As I understand it Svan is more archaic
LikeLike
https://www.youtube.com/watch?v=Mt-ZjEuFDIY
LikeLiked by 1 person
It is hard to say which language is the most beautiful as our ears/brains are very influenced by the sounds that we have been subjected to at a young age and also by memories and associations of ideas… Having said this, I personally think that English is the coolest, the most intriguing, the most adaptable and the most uniting language in the world. It is versatile, lively and sounds so different, even among natives.
I like the person I am when I speak it, you know what I mean?
I also speak fluent Spanish and it is a beautiful and strong language but when I speak I feel like a vaguely rougher, sunnier version of me 😀 nothing like English.
On a different tack, I use to be able to say a few words of Arabic and I really loved the feeling of it, so mysterious, so fundamental… the sound of a vast ages-old culture that has seen the birth of our civilisation. If I had more time, I would study more of it.
LikeLiked by 3 people
I definitely love the variety of English: I can speak with someone from England, from the US, or another Anglophone country, and we’d all speak with very different rhythms and vocabularies. I’m really intrigued by Arabic, as I hear a lot of it from Arabic-speaking students. I’d like to study it a little sometime, because it seems so different from English, and also sounds a little bit like the Irish language, especially with the sounds made in the throat.
LikeLiked by 2 people
I love Irish language too and Irish accent in English… very endearing.
LikeLiked by 1 person
Thanks, I’m not sure about my own accents, but I definitely here some nice accents around here! It’s a pity they’re not often speaking Irish anymore though. I’m quite fond of the Scottish accent too.
LikeLiked by 1 person
Yes, me too and Northern England accent also (Mancunian, Liverpudlian…). When I was in Manchester, I loved the way people in shops or wherever used to thank me by saying “TA, LUV!”
LikeLiked by 1 person
I love how affectionate they can be in the North of England, using pet names like “Luv” (and it’s always “Luv,” not “Love!”) or “pet,” it makes everyone feel happier :).
LikeLiked by 1 person
We were in Ukraine a few years ago and I was surprised by how much I liked the sound of the language. It may not have the same wide appeal that French or Italian has, but I was unexpectedly taken with it.
LikeLiked by 1 person
It sounds less like Russian than I expected, with more of a Latin up-down rhythm. Maybe it has more of a European influence.
LikeLiked by 1 person
In my opinion every language has its own beauty. But I love the sound of Finnish most!
LikeLiked by 2 people
Yeah, it’s got a really nice rhythm, it’s a pity I don’t get to hear it very often!
LikeLiked by 1 person
It would be so hard for me to choose the most beautiful. I love French, Russian and Swedish. Three very different languages, yet each beautiful. I love English of course! Who could deny Shakespeare? Although I think Shakespeare OP (original pronunciation) is the loveliest.
LikeLiked by 1 person
I quite like Russian, it never seems like an obvious choice for a beautiful language, but I always like it when I hear it. I think it’s all the soft consonants.
But I don’t think anything can match the poetry of Shakespeare’s best work.
LikeLiked by 1 person
I’d also argue for Spanish. I’m working on my fluency. And I mean, honestly, I could listen to my professor speak it all day. She’s not even native. I also appreciate its rhythm in music; I have a whole playlist devoted to Spanish music.
LikeLiked by 2 people
There’s a real musical sense of rhythm to all the Romance languages, even when they all sound different from each other.
LikeLiked by 1 person
The Romance languages always sound musical to my ears. Although with Spanish it depends on the accent: the Castilian accent can seem a bit harsh, whereas the Argentinian accent is lovely (maybe because it was influenced by the Italian immigrants).
I also really love the sounds of Xhosa — that part of the South African national anthem always gives me chills.
LikeLiked by 1 person
Yes, that’s a great one! I’m not too adept at noticing the differences between Spanish accents, though I have sometimes noticed the rhythm of Argentinean.
LikeLike
Possibly some Niger-Congo language which will be extinct in about 10 years as its remaining speakers die or are dispersed by other people’s wars.
LikeLiked by 1 person
Sadly probably true. There are so many languages on the verge of disappearing for so many reasons.
LikeLike
Italian, really?…. I’d say English & French… Spanish is my first language and English my second language.
It Also depends, as you say… French spoken in rural areas might sound quite bad… Same applies to French in Quebec…. 🙋
LikeLiked by 1 person
I guess your native tongue also plays a part in what languages sound beautiful to you. Maybe for you Italian is too close to Spanish to sound exotic, but for English speakers Romance languages are a little like English, but mostly feel and sound quite different.
LikeLiked by 1 person
[…] Most of these words had quite different origins (tomb from Greek, climb from Old English, bomb from Italian and not entering the language until the 17th century), but were generally pronounced in a […]
LikeLike
English is the most beautiful to me, mainly because of the many variations of it, as you mentioned! I love how versatile it can be! 😊
LikeLiked by 1 person
It certainly never ceases to amaze me! Though because of that variety it can also be ugly when you need it to be, which I like too 😊.
LikeLike
All languages are beautiful in their own unique way and this contributes to our diversity however the most beautiful language for me is Sanskrit, being the most ancient and peaceful. Leaving a link for you.
LikeLike
LikeLiked by 1 person
That is beautiful, I think I’d only seen Sanskrit written down before now
LikeLiked by 1 person
It is still spoken in mantras and while offering prayers.. Most soothing sound. 😊
LikeLiked by 1 person
[…] And we don’t deny that, though we’re catching up, we’ve not always had a great culinary culture in English-speaking countries. That’s probably why we use cuisine instead of cooking when we want to talk about good cooking. Or perhaps, if it’s really good, we’ll extend to haute cuisine (high cooking) or gourmet (gourmet). Doubtless that’s also because we like the sound of French. […]
LikeLike
[…] was a diminuitive form of the word. In the early 17th-century this was translated to ombrella in Italian, to refer to a small handheld object designed to provide the character with a little shade on hot […]
LikeLike
[…] most of the names of the most popular coffees are Italian (they’re pretty good at coffee), and here’s what they […]
LikeLike
[…] we also the musical term forte, meaning to be played loudly or strongly. As this word is originally Italian, the E is pronounced like ay. So we are strictly pronouncing forte wrong, when we’re not […]
LikeLike
[…] begins, as is so often the case with Latin, and the word for wine, vinum (vin in French, vino in Italian and Spanish, vinho in Portuguese). As you can see, we’re a little bit different in English by […]
LikeLike
I’m Italian, and I love English language. I agree with you that it offers so mnay possibilities. It’s richness in vocabulary is truly amazing , unlike italian which is richer in grammer. I guess every person is fascinated by someone else’s language so…although I’m Italian and I love my langauge, I prefer English 🙂
LikeLiked by 1 person
I’d love to start learning Italian again 😊
LikeLike
[…] in digraphs and trigraphs (clusters of two or three letters with individual sounds). In French and Italian, for example, placing an H after a C or G changes the soft vowel sound to the hard […]
LikeLike
[…] reason we use the name for both is pretty straightforward. Johann Maria Farina was an Italian chemist living in Cologne who developed a pleasant-smelling fragrance in the early 18th century. He […]
LikeLike
Italian is annoying and tacky. Most polls reveal people think French is the most beautiful, so fuck your articles.
LikeLiked by 1 person
Thanks for your contribution Peter! Wonderfully ironic.
LikeLike
[…] which I’d touched on briefly the week before, was related to the word column, from whose Italian translation the word colonel comes […]
LikeLike
[…] the use of Leghorn in English. Nowadays it’s almost exclusively known as Livorno, its modern Italian name, in […]
LikeLike
[…] beating one’s breast to refer to weeping, such as the French pleurer, Spanish llorar, and Italian piangere. Maybe this is down to cultural differences, which may in turn be based on linguistic […]
LikeLike
[…] derived from Latin. Currently there are five main Romance languages: Spanish, Portuguese, French, Italian, and […]
LikeLike
[…] Is it Italian? […]
LikeLike
🙂 “quel che sarà sarà” is italian
LikeLiked by 1 person
Thank you! That reminds me of how in French we have to use “ce qui” if “what” is the subject. Would you need to use “quel” in Italian if it were a sentence like, “I’m talking about what will be.”
LikeLike
[…] how its translations in other languages mean daisy (Marguerite in French and Margherita in Italian, for example). Yet in English we’ve got both the names Daisy and Margaret. What’s going […]
LikeLike
[…] The infinitive form of the verb to eat for example is: to eat. Compare this with Latin (manducare), Italian (mangiare), and French (manger), which, like most languages, have infinitive forms made up of only […]
LikeLike
[…] got enough knowledge of both built up to maintain a decent level by going to classes (my little Italian wouldn’t really be worth developing sadly, but I hope to always keep it in my head). […]
LikeLike
[…] did think about it today though, when talking to an Italian woman whose surname was Crollalanza. I commented that that was an interesting surname that […]
LikeLike
[…] borrowed by one language from another. English is full of them. Restaurant from French. Pizza from Italian. Rucksack from German. And many other languages borrow loanwords from […]
LikeLike
[…] fellow, to just fellow over time. (And Guy is derived from Norman-French translations of the Italian Guido: Guy Fawkes in fact sometimes signed his name as Guido […]
LikeLike
[…] a much humbler origin. When it entered the English language in the 17th century, it came from the Italian opera, literally meaning simply work or composition, itself from the Latin opus, also meaning work […]
LikeLike
[…] and are ranked first in the world. But Mexico are ranked 15th (out of 206), ahead of nations like Italy and the Netherlands. That’s pretty good, and do you think if either of those countries had […]
LikeLike
[…] me was her surname. You’d probably not be very surprised to learn that it means The Italian (in French). I’d never come across this name before, but I wasn’t surprised that it […]
LikeLike
[…] and if you speak more Italian than I do (which is quite possible), you might be wondering why I ever assumed that Caffè Nero was […]
LikeLike
[…] for cultural reasons. Why come up with a translation for single-shot Americano, for example, in a country where most people drink espresso, macchiato, and cappuccino? Add in the fact that some words can be […]
LikeLike
[…] think that French is an objectively more beautiful language than others, but I have written before about why I think we English speakers tend to find it more appealing. It’s something the […]
LikeLike
[…] verb sentire in Italian is an interesting one. I’ve come across it a few times recently on Duolingo, meaning to hear. […]
LikeLike
[…] English. Which I’m currently finding quite confusing as I’m currently brushing up on my Italian, in which qu is generally pronounced as it is in […]
LikeLike
[…] means). Cynical and somewhat pretentious nomenclature, yes, but I guess some people do consider it the most beautiful language in the world, and the Italians do make pretty good […]
LikeLike
[…] and yes. I asked an Italian colleague who confirmed that yes, stop signs in Italy also say stop. And in fact, they say stop in […]
LikeLike
[…] unless someone was going on a cruise, because while viaggio and voyage in Italian and French respectively can mean journey or trip, voyage in English only refers to a lengthy voyage […]
LikeLike
[…] isn’t it? In Italian of course, it’s Napoli. And while the English and Italian names for the city are quite […]
LikeLike
[…] the Italian for […]
LikeLike
[…] read something interesting in Italian the other […]
LikeLike